Morten Harket-fr - 1er Site francophone sur Morten Harket

 Ce site a pour but de parler de Morten Harket, tel que nous le connaissons peu, au delà de son image de Pop star

FORUM

Joseph Brodsky

Morten a rendu un dernier homage à Joseph Brodsky en 1996, en mettant son poème " Bosnia Tune" en musique

Cette chanson, il l'a rebaptisé " Brodsky Tune" 

Intéressons-nous au parcours atypique de ce poète hors norme

 

Joseph Brodsky
JOSEPH BRODSKY

   Poète russe
  
Né à Leningrad le 24 mai 1940
   Décédé à New York le 28 janvier 1996


LA BIOGRAPHIE DE JOSEPH BRODSKY

Poète américain d’origine russe, Joseph Brodsky est issu d’une famille modeste et c’est avant tout un autodidacte. Il appartient à "la génération du silence", à ces écrivains alors interdits en URSS. Après la publication de ses poèmes dans les années 1960, il est arrêté et condamné en 1964 à sept ans de travaux forcés. Libéré en 1966, il est expulsé de son pays natal en 1972. Après Vienne, il s'installe et enseigne aux Etats-Unis. Citoyen américain en 1977, Joseph Brodsky est fait 'Doctor of Letters' à l'Université de Yale en 1978 et devient membre de The American Academy and Institute of Arts and Letters l'année suivante. Il reçoit le Prix Nobel de littérature en 1987 et s'éteint en 1996.

Juif et poète non conformiste comme l'était Evtouchenko, chien savant du régime, il sera maudit par le régime. Il rendait en plus hommage aux maudites Anna Akhmatova et de Marina Tsvetaeva. Il sera influencé par Mandelstam.

Joseph Brodsky est issu d’une famille modeste, son père était marin, et c’est avant tout un autodidacte qui quitte l'école dés 15 ans. Fraiseur, employé à la morgue, il entre en poésie et se fait traducteur de la poésie anglaise et polonaise qu'il aime tant. Il se plonge aussi dans la Bible. Il appartient à "la génération du silence", à ces écrivains alors interdits en URSS. Après Vienne, il s'installe et enseigne aux Etats-Unis.Il devient citoyen américain en 1977, mais c'est de la ville de Venise dont il est amoureux fou, sans doute aussi par nostalgie de Saint-Pétersbourg.

En 1974 un écrivain est condamné à quatre ans de déportation pour avoir fait circuler des poèmes de Brodsky, en 1974!

Brodsky reçoit le Prix Nobel de littérature en 1987, à la grande colère des Soviétiques qui feront tout pour l'en empêcher. Il ne reverra jamais ses parents qui ne furent pas autoriser à le rejoindre.

Il était né à Léningrad en 1940, il meurt en exil le 28 janvier 1996 à New-york d'une crise cardiaque.

A l'annonce de sa mort beaucoup d'horloges ont cessé de battre dans les coeurs. La Néva s'est retiré très loin, les coeurs se sont gelés de l'intérieur.

"Je suis un poète russe, un romancier anglais, et un citoyen américain; Merveilleux mélange!"

Chacun de ceux qui l'ont connu ont "leur" Brodsky en eux, et ce n'est jamais le même pour chacun:

« C'est mon Brodsky, tel que je l'ai connu et tel que je me souviens de lui, avec toutes ses bizarreries, ses sautes d'humeur et ses complications. » dira Dovlatov.

Et Brodsky avait un caractère plutôt entier et complexe. Toujours en colère, à rebrousse-poil du monde, il aimait provoquer et afficher des opinions tranchées et anti-conformistes. Il était très arrogant et dominateur un vrai "emmerdeur", ne voulant briller que devant les femmes. Mais il était pétri d'exigence morale et se souciait peu de ses innombrables ennemis. Il était tout simplement profondément romanesque et hostile à tout compromis,avec les états, avec les personnes. Convulsif, passionné, un pied au ras du quotidien, la tête plus haut que les étoiles, Brodsky célèbre d'étranges noces dans ses poèmes. Il n'était pas un poète, mais LE poète.

Son lyrisme le rapproche de son contemporain Vladimir Holan, amis avec une écriture plus classique. Les thèmes de l'exil, de la séparation sont prépondérants. La puissance de sa parole est considérable, débordante. Elle aura provoqué les dégels du monde. Sa recherche d'un souffle métaphysique mélangé à une ironie sèche et décapante rendent sa poésie unique.

Sa poésie est nerveuse, tendue à se rompre, à vif, aux aguets. Virtuose de la langue russe, il est porté par un grand souffle de l'universel, le sentiment profond de solitude. L'espace et le temps sont immenses dans ses mots.

"Au plus loin est sa patrie, meilleur est le poète" disait-il. La patrie était vraiment très loin!

"En tant que poète et penseur existentiel, Brodsky a clos, à la fin du XXe siècle, le processus spirituel initié par les grands poètes et philosophes de "l'âge d'Argent"de la littérature russe. Avec une totale intrépidité, il a reconnu le tragique inhérent à l'existence même de l'homme et réalisé dans son travail deux formules de façon inflexible. La première, il l'a martelée lui-même, à la suite de Pouchkine : "Le principal, c'est la grandeur du dessein." La seconde, il l'a empruntée à Shakespeare : "L'esprit de décision est tout ! "

Ce mélange de passion et de charnel, de mots d'esprit avec des envolées spirituelles, de ciel et de boue, font de Brodsky le grand poète baroque de son temps.

« La poésie est ce qui se perd dans la traduction » a dit Brodsky, mais lui-même fut un traducteur passionné.

Bibliographie

ACQUA ALTA [1992], trad. de l'anglais par Benoît Cœuré et Véronique Schiltz , 112 pages, 125 x 190 mm. Collection Arcades (No 28) (1993), Gallimard -memo. ISBN 2070728935.

MARBRE . Pièce en trois actes [2005], trad. du russe par Georges Nivat , 112 pages, 125 x 190 mm. Collection Le Manteau d'Arlequin - Théâtre français et du monde entier, Gallimard -thea. ISBN 207073322X. Parution : 17-03-2005.

POÈMES (1961-1987) [1987], trad. du russe par Michel Aucouturier, Jean-Marc Bordier, Claude Ernoult, Hélène Henry, Ève Malleret, André Markowicz, Georges Nivat, Léon Robel, Véronique Schiltz et Jean-Paul Sémon , préface de Michel Aucouturier, 256 pages, 140 x 205 mm. Collection Du monde entier, Gallimard -poes. ISBN 2070712540.

VERTUMNE ET AUTRES POÈMES [1993], trad. du russe par Hélène Henry, André Markowicz et Véronique Schiltz , 216 pages, 140 x 205 mm. Collection Du monde entier, Gallimard -poes. ISBN 2070728242.

Site officiel:

Site_Officiel_de_Morten_Harket
 

Site internet déclaré auprès de la CNIL sous le N°1091283 selon la loi du 6 janvier1978
© mortenharket-fr.com 23.02.2004 Morgann' Gyger Vincent et Marie Lagache